Krissu geiles Heft for free. Thema Sprache
In jedem Moment sprechen auf der Erde Millionen Menschen miteinander, es wird immer gelesen und geschrieben. Die Allgegenwart von Sprache ist ebenso faszinierend wie ihre Vielfalt. Das Universum der Sprachen ist immer in Bewegung, auch heute und in unserer westlichen Gesellschaft. Wenn wir den Blick auf ihre pragmatischen Dimensionen der gegenseitigen Verständigung, des Aushandelns öffentlicher Angelegenheiten lenken, werden die Spannungen und offenen Fragen sichtbarer. In die jeweiligen Sprachen sind kulturelle Vorstellungen eingeprägt, ihre Beherrschung entscheidet über die Teilhabe am öffentlichen Leben. Das Leitbild der einheitlichen und verbindlichen Nationalsprache ist auch heute noch sehr stark. Es ist immer einfacher, eine funktionierende Staatlichkeit entlang einer vorherrschenden Sprache zu realisieren. Aber Sprachraum und Nationalstaat sind selten deckungsgleich. Die fixe Vorstellung der Reinheit und Einheit von Sprache, Staat und Volk kann so mächtig werden, dass sich an ihr entlang immer wieder Konflikte anheizen lassen. Der deutsche Sprachraum deckte sich aber zum Beispiel nie mit den nationalstaatlichen Grenzen Deutschlands. Das gilt für viele Sprachen, vielleicht für die meisten.
Die Geschichte des Hochdeutschen ist einer der wenigen historischen Prozesse, der in Deutschland nicht von oben oder außen Editorial geregelt und initiiert wurde. Die Bewegung ging von Luther bis in die Aufklärung und Klassik immer wieder von Intellektuellen aus, wurde von der bürgerlichen Gesellschaft aufgenommen und verstärkt. Das Ringen um die Sprache gab zumal in Deutschland eine starke Motivation für kulturellen Fortschritt, der in politischen und wirtschaftlichen mündete. Das Engagement für die Sprache kann deshalb ein Reservoir des Kulturbürgertums und des freiheitlichen Geistes bilden. Frankreich ist einen anderen Weg gegangen und hat seine republikanische Tradition fest mit einer aktiven Sprachpolitik des Staates verbunden.
Aber Sprache und Politik können auch ganz andere Bündnisse eingehen. Im sogenannten Dritten Reich war Sprache ein Propagandamittel, das Massen mobilisierte und den mörderischen Antisemitismus tief im gesellschaftlichen Bewusstsein der Deutschen verankern half. Auch im Europa von heute ist die Unterdrückung von Sprachen noch ein probates Mittel, um diktatorische Machtansprüche durchzusetzen – wie etwa in Weißrussland. In den heutigen Einwanderungsländern und inmitten einer fast schon verordneten Jugendlichkeit ist das kulturelle Dissidententum von Jugendsprachen oder Ethnolekten ein Zeichen der Lebendigkeit unserer Sprachkultur. Die allgegenwärtige Formelhaftigkeit politischen Sprechens bildet dagegen eher ein Symptom für die Krise der Repräsentation. Und wird Europa ohne eine Leitsprache mit seiner Vielfalt an Sprachen und Kulturen politisch zusammenwachsen können? Ist das überhaupt eine produktive Idee? Der Streit darüber wird zumindest in Brüssel und Straßburg in alle beteiligten Sprachen übersetzt.
Thorsten Schilling
Hier kannst du das gesamte Heft als PDF herunterladen. Weiter unten findest du Links zu den einzelnen Artikeln des Heftes.
Inhaltsverzeichnis des fluter-Heftes
-
„Eine Sprache muss sich ständig ändern“
Ein Sprachforscher steht Rede und Antwort
Download Artikel-PDF
-
The Awful German Language!
Wie Mark Twain am Deutschen verzweifelte
Download Artikel-PDF
-
Da fehlen einem die Worte
Unterwegs mit einigen der vielen Menschen, die weder richtig schreiben noch lesen können
Download Artikel-PDF
-
„Der Sachse is hochgradisch gommunigatief“
Interview mit einer Sächsin über ihren Dialekt
Download Artikel-PDF
-
Lost In Translation
Zu Besuch bei den Dolmetschern im Europäischen Parlament, wo es 23 Amtssprachen gibt
Download Artikel-PDF
-
Weltweit Goethe
Heimatliche Klänge im Ausland
Download Artikel-PDF
-
Wiederbelebt
Wie die keltische Sprache der Isle of Man beinahe ausstarb
Download Artikel-PDF
-
Der Überwachungsstaat
Kein Land schützt seine Sprache so wie Frankreich
Download Artikel-PDF
-
„Giff müi müine Sproke truijje!“
Manche Menschen reden sogar noch plattdeutsch. Wie unser Gesprächspartner
Download Artikel-PDF
-
Das kommt davon
Das fluter-Schaubild zeigt, woher unser Wortschatz stammt
Download Artikel-PDF
-
Weissu – is krasse Sprache!
Jugendliche Migranten mischen das Hochdeutsch auf
Download Artikel-PDF
-
Reklame selbstgemacht
Wie man mit dem Verhunzen der Sprache Geld verdient
Download Artikel-PDF
-
Zukunft ist für alle da
Was Politiker so reden und was sie eigentlich sagen wollen
Download Artikel-PDF
-
Wir sind keine Radios
Im Integrationskurs soll man fit für Deutschland werden. Ein Selbstversuch
Download Artikel-PDF
-
Gehör verschaffen
Das Weißrussische wurde jahrhundertelang unterdrückt – nun wird es von den Jungen wiederentdeckt
Download Artikel-PDF
-
Kampf um Wörter
Wie man sich mit Begriffen streiten kann
Download Artikel-PDF
-
Versprochen ist versprochen
Eine Auswahl der schönsten Versprecher von Prominenten
Download Artikel-PDF
-
Words Don’t Come Easy
Wie es ist, wenn man stottert
Download Artikel-PDF
-
Wort und Totschlag
Im Dritten Reich trug die Sprache dazu bei, die Menschen abzustumpfen
Download Artikel-PDF
-
Was denkt ihr euch bloß
Wie Denken und Reden zusammenhängen
Download Artikel-PDF
-
„Bog ma zamm und hoif ma uns!“
Die meisten Menschen mögen Bayrisch. Wohl zu Recht
Download Artikel-PDF
-
Sprache, die es nicht ins Heft geschafft hat
Große Umarmung, Kolonialdeutsch, C++
Download Artikel-PDF
-
Hoi Polloi zum Thema
Hoi Polloi, Vorschau und Impressum
Download Artikel-PDF